Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - =Evite o mal faça o bem e cultive a própria mente
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
=Evite o mal faça o bem e cultive a própria mente
Текст
Публікацію зроблено
benta
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
=Evite o mal faça o bem e cultive a própria mente
Заголовок
Regula vitae
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
Care malum, fac bonum et ara mentem propriam!
Затверджено
jufie20
- 15 Жовтня 2008 17:33