Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Латинська - confiar no senhor é bom,confiar. Bom é esperar...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні
Заголовок
confiar no senhor é bom,confiar. Bom é esperar...
Текст
Публікацію зроблено
mno_alves
Мова оригіналу: Португальська
confiar no senhor é bom,confiar. Bom é esperar sempre no senhor.
Заголовок
Confidere Domino
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
Confidere Domino est bonum confidere. Semper est bonum sperare Dominum.
Затверджено
jufie20
- 15 Жовтня 2008 07:17