Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Давньоєврейська - Life is a bitch, learn to live with it.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Life is a bitch, learn to live with it.
Текст
Публікацію зроблено
ckck
Мова оригіналу: Англійська
Life is a bitch, learn to live with it.
Пояснення стосовно перекладу
Ett ordspråk som jag vill ha översatt. till hebreiska helst.
Är kvinna
Заголовок
×”×—×™×™× ×§×©×™×, למדי לחיות ×ית×.
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
milkman
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
×”×—×™×™× ×§×©×™×, למדי לחיות ×ית×.
Пояснення стосовно перекладу
Female addressee
Затверджено
libera
- 12 Серпня 2008 21:55