Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Minha filha L. quer brincar de boneca na...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Minha filha L. quer brincar de boneca na...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
alexandrechristofoletti
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Minha filha L. quer brincar de boneca na Grécia e casar com o R., o qual é filho do A. C.
Пояснення стосовно перекладу
Female, male and male (respectively) names abbreviated <goncin />.
Відредаговано
goncin
- 9 Серпня 2008 17:47