Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - es la primera ves q hago esto y megusta q sea...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
es la primera ves q hago esto y megusta q sea...
Текст
Публікацію зроблено
danamarie
Мова оригіналу: Іспанська
es la primera ves q hago esto y megusta q sea cootigo
Заголовок
It's the first time I do this and I like that it's with you.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Urunghai
Мова, якою перекладати: Англійська
It's the first time I do this and I like that it's with you.
Затверджено
lilian canale
- 18 Серпня 2008 05:00