Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Латинська - O pior cego é aquele que não quer ver.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
O pior cego é aquele que não quer ver.
Текст
Публікацію зроблено
lady_carina
Мова оригіналу: Португальська
O pior cego é aquele que não quer ver.
Заголовок
Pessimus caecus est is qui non vult videre
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
Pessimus caecus est is qui non vult videre
Затверджено
jufie20
- 17 Жовтня 2008 13:45