Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Poxa cara me desculpa te confunfi com outra...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
Poxa cara me desculpa te confunfi com outra...
Текст
Публікацію зроблено
kal-el
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Poxa cara me desculpa te confunfi com outra pessoa,me desculpe um abraço fui.
Заголовок
Damn, man! I mistook you for another person
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
Damn, man! I mistook you for another person, forgive me.
A hug, bye.
Затверджено
lilian canale
- 30 Серпня 2008 04:03