Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Македонська-Іспанська - Koga polagam i so polagam neka kaze nekoj
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Діти та підлітки
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Koga polagam i so polagam neka kaze nekoj
Текст
Публікацію зроблено
Fjörgyn
Мова оригіналу: Македонська
Koga polagam i so polagam neka kaze nekoj
Заголовок
¿Qué exámen tengo que tomar?
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
jders
Мова, якою перекладати: Іспанська
¿Qué exámen tengo que tomar y qué habrá en el exámen? ¿Alguien puede decirme?
Пояснення стосовно перекладу
Traducción a partir de la de inglés
Затверджено
lilian canale
- 9 Травня 2009 05:56