Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Турецька - liebesleben 1 st mit sicherheit für sawer sex zu...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Гумор - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
liebesleben 1 st mit sicherheit für sawer sex zu...
Текст
Публікацію зроблено
mehmetgelen
Мова оригіналу: Німецька
liebesleben 1 st mit sicherheit für sawer sex zu haben, auch wenn ein beglaubigter gesundheitspass ausgestellt wird
Заголовок
Güvenilir
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька
Güvenilir bir sağlık raporu hazırlanmış olsa bile, korunmalı seks emniyetine sahip olmak için 1 adet liebesleben.
Пояснення стосовно перекладу
"liebesleben" prezervatif markası olarak kabul edilmiştir.
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 20 Вересня 2008 18:00