Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Оригінальний текст - Англійська - A written expression in some games: Dungeon dilemma

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанська

Категорія Художня література / Оповідання - Ігри

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
A written expression in some games: Dungeon dilemma
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено desi_bcn
Мова оригіналу: Англійська

"Dungeon dilemma"

Пояснення стосовно перекладу
Esta expresión la he visto escrita en varios videojuegos. (No creo que esté mal escrito, pues lo escribo tal y como lo he visto, pero si estuviese mal, lo más parecido seria 'Dungeon's dilemma').

Básicamente quiero saber el significado de esta expresión, qué quiere expresar. Gracias.

This an expression I have seen in some games. (I think isn't wrong written, because I wrote it just how I have seen; but if it is wrong written, the most likely would be 'dungeon's dilemma'.

Basically I want to know the meaning of this expression, what want to express. Thanks.
Відредаговано desi_bcn - 20 Вересня 2008 17:44