Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Латинська - My heart burns for you. I love you. You are the...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Кохання / Дружба
Заголовок
My heart burns for you. I love you. You are the...
Текст
Публікацію зроблено
gunner1968
Мова оригіналу: Англійська
My heart burns for you. I love you. You are the only star in my sky
Пояснення стосовно перекладу
Just a love declaration. It would be so cool if someone could translate it for me ! Thanks in advance (it's VERY important)
Заголовок
Meum cor ardet pro te...
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
Meum cor ardet pro te. Amo te. Es unica stella caelo meo.
Затверджено
jufie20
- 18 Жовтня 2008 07:26