Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Adorei você, adorei conversar com você, além...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Adorei você, adorei conversar com você, além...
Текст
Публікацію зроблено
Fabiano Jr. Garcia
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Adorei você, adorei conversar com você, além disso, te achei muito linda! Aceite-me como amigo!
Пояснення стосовно перекладу
Conversei com uma garota e gostei muito.
Quero dizer isso à ela e pedir que me aceite como amigo no orkut.
Заголовок
Adoravi te
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
Adoravi te, adoravi colloqui tecum, praeterea percepi te esse pulchrissimam. Accepi me
quomodo amicum
Затверджено
jufie20
- 18 Жовтня 2008 07:09