Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Sinto uma grande saudade do meu amor.Gorda, eu te...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Sinto uma grande saudade do meu amor.Gorda, eu te...
Текст
Публікацію зроблено
quelcardoso
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Sinto uma grande saudade do meu amor.Gorda, eu te amo!
Пояснення стосовно перекладу
Francês da França
Заголовок
Mon amour me manque tant
Переклад
Французька
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Французька
Mon amour me manque tant. Ma grosse, je t'aime !
Затверджено
Botica
- 25 Вересня 2008 18:54