Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Французька - Man mÃ¥ste. jag känner honom. jag känner henne.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Man måste. jag känner honom. jag känner henne.
Текст
Публікацію зроблено
ALSL93
Мова оригіналу: Шведська
Man måste. jag känner honom. jag känner henne.
Пояснення стосовно перекладу
Man måste. jag känner honom. jag känner henne.
Заголовок
On doit...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Dzuljeta
Мова, якою перекладати: Французька
On doit. Je le connais. Je la connais.
Затверджено
Francky5591
- 27 Вересня 2008 11:18