Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Турецька - ¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
Текст
Публікацію зроблено
cengizz06
Мова оригіналу: Іспанська
¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
Пояснення стосовно перекладу
Text corrected. Before editing: "pero quien eres porq no pones tu foto" <goncin />.
Заголовок
Ama, kimsin? Fotoğrafını niye koymazsin?
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька
Ama, kimsin? Fotoğrafını niye koymazsin?
Затверджено
handyy
- 14 Жовтня 2008 14:26