Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Французька - oh regardez ces djellabas et ces babouches. Ça...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
oh regardez ces djellabas et ces babouches. Ça...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
fitilety
Мова оригіналу: Французька
oh regardez ces djellabas et ces babouches. Ça doit être confortable, non?
Пояснення стосовно перекладу
<edit> "etre" with "être", and added an interrogation mark after "non"</edit> (10/13/francky)
Відредаговано
Francky5591
- 13 Жовтня 2008 20:39