Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - çok güzelsin canım senden etkilenmemek elde...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
çok güzelsin canım senden etkilenmemek elde...
Текст
Публікацію зроблено
hsn-35
Мова оригіналу: Турецька
çok güzelsin canım senden etkilenmemek elde değil.erkek arkadaşın çok şanşlı
Заголовок
You are very beautiful my dear
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
serba
Мова, якою перекладати: Англійська
You are very beautiful, my dear. It's impossible not being impressed by you. Your boyfriend is very lucky.
Затверджено
lilian canale
- 19 Жовтня 2008 17:57