Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Латинська - Let me show you the world in my eyes
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Кохання / Дружба
Заголовок
Let me show you the world in my eyes
Текст
Публікацію зроблено
Kilibo*
Мова оригіналу: Англійська
Let me show you the world in my eyes
Пояснення стосовно перекладу
Фразата е от пеÑен на Depeche Mode.ТрÑбва ми за тату.ТекÑта на италианÑки е "Lascia mi mostrarti il mondo nei miei occhi"
Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¾ на хората който ще опитат да го преведът :)
Заголовок
Sine me monstrare tibi mundum in oculis meis
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
Sine me monstrare tibi mundum in oculis meis
Затверджено
jufie20
- 18 Жовтня 2008 14:14