Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Латинська - lev livet mens du har det i de hænder.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
lev livet mens du har det i de hænder.
Текст
Публікацію зроблено
Qwaza
Мова оригіналу: Данська
lev livet mens du har det i de hænder.
Заголовок
Vive vitam dum manibus tuis est
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
Vive vitam dum manibus tuis est
Пояснення стосовно перекладу
Lebe das Leben während du es in den Händen hast
Затверджено
jufie20
- 6 Листопада 2008 07:01