Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Латинська - Quando a lágrima brilhar em teus olhos...Não chores.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Quando a lágrima brilhar em teus olhos...Não chores.
Текст
Публікацію зроблено
lulaojr
Мова оригіналу: Португальська
Quando a lágrima brilhar em teus olhos...Não chores.
Заголовок
Quotienscumque lacrima in oculis tuis splendet….Noli lacrimare.....
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
Quotienscumque lacrima in oculis tuis splendet….Noli lacrimare.....
Пояснення стосовно перекладу
Wenn eine Träne in deinen Augen glänzt….Weine nicht ---
Затверджено
jufie20
- 10 Листопада 2008 13:26