Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Só haverá mudanças se houver grupos ou combinar...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Só haverá mudanças se houver grupos ou combinar...
Текст
Публікацію зроблено
Lila Andrade
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Só haverá mudanças se houver grupos ou combinar antecipadamente...
Пояснення стосовно перекладу
inglês britânico.
Заголовок
There will be changes....
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
There will be changes only if there are groups or beforehand arrangements
Затверджено
lilian canale
- 6 Листопада 2008 14:54