Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Certamente que a bondade e a misericórdia me...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Certamente que a bondade e a misericórdia me...
Текст
Публікацію зроблено
Cassiolatto
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Certamente que a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida
Заголовок
Certe benignitas et misericordia omnes dies vitae meae me prosequantur
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
Certe benignitas et misericordia omnes dies vitae meae me prosequantur
Затверджено
jufie20
- 7 Листопада 2008 12:53