Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Українська - Eu afinal ainda gosto de ti! Sou mesmo burro!...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Eu afinal ainda gosto de ti! Sou mesmo burro!...
Текст
Публікацію зроблено
pudao
Мова оригіналу: Португальська
Eu afinal ainda gosto de ti! Sou mesmo burro!
Заголовок
РвÑе ж таки ти мені ще подобаєшÑÑ! Я дійÑно оÑел!
Переклад
Українська
Переклад зроблено
Allochka
Мова, якою перекладати: Українська
РвÑе ж таки ти мені ще подобаєшÑÑ! Я дійÑно оÑел!
Затверджено
ramarren
- 12 Січня 2009 14:28