Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Liberdade real é aproveitar o momento.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Заголовок
Liberdade real é aproveitar o momento.
Текст
Публікацію зроблено
Mairapaca
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Liberdade real é aproveitar o momento.
Пояснення стосовно перекладу
Gostaria de ver a tradução dessa frase, do portugues para o latim.
Заголовок
Vera libertas carpere momentum est.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Латинська
Vera libertas carpere momentum est.
Затверджено
Efylove
- 19 Лютого 2009 19:37