Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Іспанська - du är snäll och jag är glad att du är min vän
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
du är snäll och jag är glad att du är min vän
Текст
Публікацію зроблено
jocelyne1
Мова оригіналу: Шведська
du är snäll och jag är glad att du är min vän
Заголовок
Eres muy agradable ...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Eres muy agradable y me alegro de que seas mi amigo.
Пояснення стосовно перекладу
amigo/a
Затверджено
Francky5591
- 24 Січня 2009 19:16