Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Литовська-Англійська - šį ketvirtį atlyginimai mÅ«sų įmonÄ—je pakilo labai...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
šį ketvirtį atlyginimai mūsų įmonėje pakilo labai...
Текст
Публікацію зроблено
meila33
Мова оригіналу: Литовська
šį ketvirtį atlyginimai mūsų įmonėje pakilo labai nežymiai.
Заголовок
This quarter, the wages in our enterprise have increased...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
sagittarius
Мова, якою перекладати: Англійська
This quarter, the wages in our enterprise have increased very slightly.
Затверджено
lilian canale
- 22 Лютого 2009 14:48