Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Você me faz querer viver, apenas para te ter!...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Você me faz querer viver, apenas para te ter!...
Текст
Публікацію зроблено
lwckasz
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Você me faz querer viver, apenas para te ter, para mim isto basta!
Заголовок
You make me want to live..
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Tzicu-Sem
Мова, якою перекладати: Англійська
You make me want to live just to have you - to me, this is enough!
Затверджено
lilian canale
- 11 Лютого 2009 17:11