Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Англійська - Insanus nunquam moriuntur
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Insanus nunquam moriuntur
Текст
Публікацію зроблено
deivx123
Мова оригіналу: Латинська
Insanus nunquam moriuntur
Заголовок
An insane person never dies
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
mirja91
Мова, якою перекладати: Англійська
An insane person never dies
Пояснення стосовно перекладу
An insane person may be meant like insane people in general.
Затверджено
lilian canale
- 31 Березня 2009 16:24