Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Турецька - sen beni yaktın be R. Wallahi kanser olup...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sen beni yaktın be R. Wallahi kanser olup...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
imelrur82
Мова оригіналу: Турецька
Sen beni yaktın be R. Wallahi kanser olup ölecem ben, sensiz yaşayamam ben asla. içim kan ağlıyor.
Пояснення стосовно перекладу
Ruba is a girl's name.
Name abbrev. /pias 090423.
Відредаговано
pias
- 23 Квітня 2009 10:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Квітня 2009 07:46
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Name abbrev. "Ruba" - female.
23 Квітня 2009 10:53
pias
Кількість повідомлень: 8114
Done!