Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Gostei de te conhecer, .
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Gostei de te conhecer, .
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Maria Odete
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Gostei de te conhecer, P.
Пояснення стосовно перекладу
<male name abbrev.>
Відредаговано
Francky5591
- 19 Квітня 2009 12:41
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Травня 2009 00:49
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"I was glad to meet you, P."
CC:
milkman