Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Латинська - Make a wish, take a risk, take a chance, make a change.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Make a wish, take a risk, take a chance, make a change.
Текст
Публікацію зроблено
ida.andren
Мова оригіналу: Англійська
Make a wish, take a risk, take a chance, make a change.
Пояснення стосовно перекладу
diacritics edited <Lilian>
Заголовок
Desiderium dic, tui periculum fac...
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Desiderium dic, tui periculum fac, occasionem rape, mutationem fac.
Затверджено
Efylove
- 15 Липня 2009 21:49