Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Французька - Bonjour P. J'espere que tu vas bien?...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Заголовок
Bonjour P. J'espere que tu vas bien?...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
cibo_033
Мова оригіналу: Французька
Bonjour P.
J'espere que tu vas bien?
Je vais t'envoyer les photos, elles sont vraiment belles.
Je m'ennuye,je t'embrasse très fort !
Bonne journée
C.
Пояснення стосовно перекладу
J'aimerais une traduction en espagnol (amérique latine ) et anglais (américain)
Merci
P and C = names abbrev
edited "ennuie" ---> ennuye"
Відредаговано
lilian canale
- 20 Травня 2009 18:05