Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - - amo-te- e eu a ti.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
- amo-te- e eu a ti.
Текст
Публікацію зроблено
gamine
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
- amo-te
- e eu a ti.
Пояснення стосовно перекладу
São expressões que desejo gravar em alianças. A primeira expressão em uma delas e a segunda na outra.
<Admins> Request accepted.
Заголовок
- je t'aime- et moi aussi
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
- je t'aime
- et moi aussi.
Затверджено
turkishmiss
- 26 Червня 2009 03:44