Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - iyiyim. Bende seni çok özledim. Neredesin ve ne...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
iyiyim. Bende seni çok özledim. Neredesin ve ne...
Текст
Публікацію зроблено
begüm_92
Мова оригіналу: Турецька
iyiyim. Bende seni çok özledim. Neredesin ve ne zaman döneceksin
Заголовок
I am fine...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Англійська
I am fine. I've missed you so much, too. Where are you and when will you come back?
Затверджено
handyy
- 21 Липня 2009 15:37