Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Японська-Англійська - ima nani shiteiru no?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
ima nani shiteiru no?
Текст
Публікацію зроблено
gigabyte21
Мова оригіналу: Японська
ima nani shiteiru no?
Пояснення стосовно перекладу
Before edits : "ıma nanı shteruno" (08/12/francky thanks to Marija and Ian's notifications)
Заголовок
What are you doing now?
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
IanMegill2
Мова, якою перекладати: Англійська
What are you doing now?
Пояснення стосовно перекладу
The Japanese interrogative grammar form here is usually used by women, but men sometimes use it too.
Затверджено
IanMegill2
- 13 Серпня 2009 16:01