Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Латинська - Skal vi nyde udsigten sammen?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Відпочинок / Мандри
Заголовок
Skal vi nyde udsigten sammen?
Текст
Публікацію зроблено
andedun
Мова оригіналу: Данська
Skal vi nyde udsigten sammen?
Заголовок
Possumusne una aspectu gaudere?
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Possumusne una aspectu gaudere?
Пояснення стосовно перекладу
Bridge from Lene: :x
Shall we enjoy the view together?
Затверджено
Efylove
- 18 Вересня 2009 08:30