Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - se toda familia de michael jackson aceitase tirar...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Дослідження / Пригоди
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
se toda familia de michael jackson aceitase tirar...
Текст
Публікацію зроблено
maria19782009
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
se toda familia de michael jackson aceitase tirar ele da terra eu beijava na boca dele
Заголовок
Wenn die ganze Jackson-Familie...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Wenn die ganze Familie des Michael Jackson akzeptieren würde, ihn aus der Erde zu holen, würde ich ihm auf den Mund küssen.
Затверджено
italo07
- 27 Вересня 2009 16:58