Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Латинська - Musik er medicin for sjælen
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
Musik er medicin for sjælen
Текст
Публікацію зроблено
Sofie1982
Мова оригіналу: Данська
Musik er medicin for sjælen
Заголовок
Musica animae medicamentum est.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Musica animae medicamentum est.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by gamine:
"Music is medicine for the soul"
Затверджено
Efylove
- 18 Жовтня 2009 11:46