Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Німецька - Ma vie est belle en amour parce que tu ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
Ma vie est belle en amour parce que tu ...
Текст
Публікацію зроблено
Taâlita
Мова оригіналу: Французька
Ma vie est belle en amour parce que tu es tout pour moi; je t'aime
Заголовок
Mein Leben
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
44hazal44
Мова, якою перекладати: Німецька
Mein Leben ist schön in Liebe, weil du alles für mich bist; ich liebe dich.
Затверджено
Rodrigues
- 23 Лютого 2010 16:39