Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Французька - eger sen tanışmak istersen ''evet tanışıyoruz''...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Кохання / Дружба
Заголовок
eger sen tanışmak istersen ''evet tanışıyoruz''...
Текст
Публікацію зроблено
mehmetsprt06
Мова оригіналу: Турецька
eger sen tanışmak istersen ''evet tanışıyoruz'' diyebilirim.
Заголовок
Faire connaissance
Переклад
Французька
Переклад зроблено
44hazal44
Мова, якою перекладати: Французька
Si tu voulais faire connaissance, je pourrais dire "oui, nous faisons connaissance".
Затверджено
Francky5591
- 19 Березня 2010 22:30