Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Латинська - Man needs love to live. It's just as necessery as...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
Man needs love to live. It's just as necessery as...
Текст
Публікацію зроблено
stinek
Мова оригіналу: Англійська
Man needs love to live. It's just as necessery as the need for light and water.
Заголовок
Homo amore eget ut vivat
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Homo amore eget ut vivat. Id tam necesse est quam lucis et aquae necessitas.
Затверджено
Aneta B.
- 1 Квітня 2010 22:13