Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Латинська - Kärlek och min son är mitt liv. Min son är...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Kärlek och min son är mitt liv. Min son är...
Текст
Публікацію зроблено
soppan
Мова оригіналу: Шведська
Kärlek och min son är mitt liv.
Min son är mitt liv
Заголовок
Amor et filius meus vita mea sunt.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Amor et filius meus vita mea sunt.
Filius meus vita mea est.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by pias:
"Love and my son are my life
My son is my life"
Затверджено
Efylove
- 29 Квітня 2010 08:45