Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Норвезька - Canada...kingdom of moose...I ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Заголовок
Canada...kingdom of moose...I ...
Текст
Публікацію зроблено
CatCartier
Мова оригіналу: Англійська
Canada...kingdom of moose...I remember I saw many moose store souvenir in Bergen..But then again, it depends on what kind of moose you are talking about...
Заголовок
Canada... elgers kongerike
Переклад
Норвезька
Переклад зроблено
Frigg
Мова, якою перекладати: Норвезька
Canada... elgens kongerike... Jeg husker at jeg så mange elg suvenirbutikker i Bergen.. Men det kommer an på hva slags elg det handler om..
Затверджено
Hege
- 18 Травня 2010 16:52