Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - Reality is wrong. Dreams are for ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Щоденне життя
Заголовок
Reality is wrong. Dreams are for ...
Текст
Публікацію зроблено
baranzagros
Мова оригіналу: Англійська
Reality is wrong. Dreams are for real.
Заголовок
Gerçek yanlıştır.
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька
Gerçek, yanlıştır. Rüyalar, gerçektir.
Пояснення стосовно перекладу
Rüyalar, gerçektir/sahicidir/hakikidir.
Затверджено
handyy
- 29 Травня 2010 14:37