Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Латинська - Elsk mig mest nÃ¥r jeg mindst fortjener det
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Elsk mig mest når jeg mindst fortjener det
Текст
Публікацію зроблено
lineenil
Мова оригіналу: Данська
Elsk mig mest når jeg mindst fortjener det
Заголовок
Maxime me ama quando minime mereo.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Maxime me ama quando minime mereo.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge: "Love me the most, when I deserve it the least" confirmed by Bamsa.
Затверджено
Efylove
- 11 Липня 2010 10:15