Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Французька - ПуÑÑ‚ÑŒ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ пухом...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ПуÑÑ‚ÑŒ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ пухом...
Текст
Публікацію зроблено
Farsh
Мова оригіналу: Російська
ПуÑÑ‚ÑŒ Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ пухом...
Заголовок
Puissent-ils reposer en paix...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Francky5591
Мова, якою перекладати: Французька
Puissent-ils reposer en paix...
Пояснення стосовно перекладу
ou "Qu'ils reposent en paix..."
Traduit d'après la version anglaise
Затверджено
Francky5591
- 4 Серпня 2010 21:20