Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Болгарська - Chi vive senza follia non è cosi saggio come...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Chi vive senza follia non è cosi saggio come...
Текст
Публікацію зроблено
tedit0o
Мова оригіналу: Італійська
Chi vive senza follia non è cosi saggio come crede
Заголовок
поговорка
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
dixxy
Мова, якою перекладати: Болгарська
който живее без лудоÑÑ‚ не е толкова мъдър, колкото Ñи миÑли
Затверджено
ViaLuminosa
- 12 Вересня 2010 21:48
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Вересня 2010 15:50
raykogueorguiev
Кількість повідомлень: 244
..molto vero!