Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - I've been debriefedin far less ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Щоденне життя
Заголовок
I've been debriefedin far less ...
Текст
Публікацію зроблено
function
Мова оригіналу: Англійська
I've been debriefed
in far less agreeable surroundings.
Пояснення стосовно перекладу
This is "Sleeper Cell" english subtitles require to translate Turkish
Заголовок
soruÅŸturuldum
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
kafetzou
Мова, якою перекладати: Турецька
Çok daha rahatsız mekanlarda
soruÅŸturuldum.
Затверджено
minuet
- 25 Листопада 2010 14:18