Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - math problem
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Наука
Заголовок
math problem
Текст
Публікацію зроблено
trs342
Мова оригіналу: Англійська
Heron's formula tells us that the area of a triangle is determined by the lengths of its three sides; is it true that the volume of a tetrahedron is determined by the areas of its four faces?
Заголовок
Matematik Problemi
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька
Heron’un formülü bize,bir üçgenin alanının üç kenarının uzunluğu ile belirlendiğini söyler; bir üçgen piramidin hacminin dört yüzünün alanları tarafından belirlendiği doğru mudur?
Затверджено
Bilge Ertan
- 27 Січня 2011 10:43