Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Італійська - Spero che resteremo sempre buoni amici e che tu...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
Spero che resteremo sempre buoni amici e che tu...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Paola79
Мова оригіналу: Італійська
Spero che resteremo sempre buoni amici e che tu pensi a me come io penso a te.
Пояснення стосовно перекладу
<Bridge by alexfatt>
"I hope we will always be good friends and (I hope) you think of me as much as I think of you."
Відредаговано
alexfatt
- 6 Липня 2011 20:50